Đau xót hay đau sót: cách viết nào mới đúng chính tả?

Đau xót hay đau sót: cách viết nào mới đúng chính tả?

Đau xót hay đau sót – đâu mới là cách viết chuẩn xác theo quy chuẩn ngôn ngữ tiếng Việt hiện nay? Không ít người vẫn nhầm lẫn khi gặp cặp từ này. Câu trả lời đúng là đau xót. Hãy cùng Gia Sư VietEdu khám phá lý do vì sao sự nhầm lẫn này lại phổ biến đến thế!

Đau xót hay đau sót đúng chính tả?

“Đau xót” là cách viết đúng chính tả, được công nhận trong các từ điển và văn bản chính thống.

Người viết dễ nhầm “đau sót” vì âm “x” và “s” thường bị lẫn trong phát âm miền Nam và một số vùng khác, gây ra lỗi phổ biến khi viết.

Đau xót nghĩa là gì?

“Đau xót” là cảm giác đau lòng, thương tiếc sâu sắc trước mất mát hay điều gì đó đáng buồn.

Trong văn cảnh cảm xúc, “đau xót” còn thể hiện sự day dứt, dằn vặt nội tâm.

Ở bối cảnh khác, từ này dùng để diễn tả sự đồng cảm với nỗi đau người khác.

“Xót” trong “đau xót” mang ý nghĩa đau thắt, thường gặp trong các từ như “xót xa”, “xót lòng”.

Một số ví dụ về đau xót:

  • Anh ấy cảm thấy đau xót khi nghe tin dữ.
  • Chúng tôi không khỏi đau xót trước sự hy sinh của các chiến sĩ.
  • Mẹ đau xót khi thấy con khổ cực như vậy.
  • Lời nói đó khiến cô giáo đau xót vô cùng.
  • Người cha nhìn đứa con bị bệnh mà đau xót không nguôi.
  • Ai cũng cảm thấy đau xót cho số phận của em bé.
  • Bức ảnh khiến người xem không khỏi đau xót.
  • Ông cụ đau xót nhớ về những năm tháng cũ.
  • Sự việc ấy khiến cả làng đau xót tột cùng.

Vậy nên khi viết, hãy chắc chắn bạn đã kiểm tra lỗi chính tả “đau xót” thay vì nhầm lẫn.

Đau sót nghĩa là gì?

Nhiều người nhầm “đau sót” là biến thể của “đau xót” vì phát âm tương tự, nhưng thực tế từ này không tồn tại trong tiếng Việt chuẩn.

“Sót” ở đây không phù hợp về ngữ nghĩa khi kết hợp với “đau”, khiến cụm “đau sót” trở thành sai chính tả và không có trong từ điển.

Bảng so sánh đau xót và đau sót

Tiêu chí Đau xót Đau sót
Phát âm /x/ âm xát vô thanh /s/ âm xát hữu thanh
Ý nghĩa Đau đớn, thương tiếc, dằn vặt Không có nghĩa rõ ràng
Từ điển Có trong từ điển Không có trong từ điển
Ngữ cảnh sử dụng Văn viết, văn nói trang trọng, cảm xúc Không sử dụng chính thức
Nguồn gốc từ vựng “Xót” nghĩa là đau nhói, tiếc thương “Sót” thường dùng nghĩa là còn lại, không phù hợp
Loại từ Tính từ Không rõ loại từ

Phương pháp ghi nhớ đau xót đúng và nhanh gọn

Muốn không nhầm lẫn giữa “đau xót” và “đau sót”, bạn cần áp dụng các mẹo ghi nhớ đơn giản sau:

  • Phương pháp ngữ cảnh: Hãy nhớ “xót” luôn đi kèm cảm xúc như “xót xa”, “xót lòng”.
  • Phương pháp so sánh từ gốc: “Xót” là từ biểu cảm, “sót” mang nghĩa thừa, dư – không phù hợp trong ngữ cảnh đau thương.
  • Phương pháp từ điển: Chỉ “đau xót” mới có trong từ điển.
  • Mẹo âm vị: “Đau xót” nghe mềm mại, giàu cảm xúc hơn “đau sót”.

Xem thêm:

Tổng kết

“Đau xót” là từ đúng chính tả, diễn tả cảm xúc đau thương sâu sắc. “Đau sót” là cách viết sai, do nhầm lẫn âm “x” và “s”. Ghi nhớ mẹo ngữ cảnh và từ điển sẽ giúp bạn tránh lỗi thường gặp này.

giasuvietedu

Gia Sư VietEdu là công ty thành viên của Tổ chức giáo dục quốc tế VietEdu (VietEdu Group), thành lập từ năm 2016. Chúng tôi luôn nỗ lực trở thành Trung tâm Gia sư chất lượng hàng đầu Việt Nam, hoạt động tại các thành phố lớn là Hà Nội, TP Hồ Chí Minh, Hải Phòng…